演出 Concert ● 南音雅艺 Nanyin Yayi Musical Association / 中国 China

南音雅艺 Nanyin Yayi Musical Association

中国 China

 

时间 Time

2015.05.16 08:00-09:00 pm

场地 Venue

华侨城创意园北区B10现场 B10 Live, North District of OCT-LOFT

 

演出者 Artists

蔡雅艺 Cai Yayi - 琵琶 Pipa / 四宝 Sibao / 人声 Vocal

蔡东仰 Cai Dongyang - 二弦 Erxian

吴双吉 Wu Shuangji - 三弦 Sanxian / 琵琶 Pipa

吴文俊 Wu Wenjun - 洞箫 Dongxiao

  

南音是集唱、奏于一体的表演艺术,是中国现存最古老的乐种之一。中国古代中原移民带入闽南地区的音乐文化与当地民间音乐融合,形成了这种具有中原古乐遗韵的文化表现形式。南音用泉州方言演唱,主要以琵琶、洞箫、二弦、三弦、拍板等乐器演奏,这与汉代“丝竹更相和,执节者歌”的相和歌表现形式一脉相承。南音演奏旋律缠绵深沉,格调清丽高雅,曲词古朴曼妙,曲风委婉清脆。2006520日,南音经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录,在2009年更被联合国教科文组织列入“人类口述与非物质文化遗产代表作名录”。

蔡雅艺生于南音世家,自幼耳濡目染,先后跟随多位著名民间南音艺人学习传统南音。她已在多个国家进行了多次南音的表演,并于2010年赴英国北威尔斯参加“兰格冷国际音乐比赛”,获得了民间独唱独奏组冠军。目前已经发行了四张南音专辑的雅艺近年来多次参加国际音乐学术会议及国际艺术节,把南音带到了美国、英国、瑞士、意大利、日本、马来西亚、印尼、泰国等国家。

相对于过去南音表演,表演者习惯于沉溺在自己的世界里的演出方式,雅艺更注重于演出氛围的营造、表演者的服饰、以及与听众的眼神和精神交流。一个古色古香、并根据唱词中的历史背景所营造出来的表演场景是非常重要的,当观众处在这样一个环境里时,无疑更能领会南音的悠远意境,从而达到音和、乐和、人和的境界。2013年,蔡雅艺和一些志趣相投的朋友成立了“南音雅艺”团体,以一种更亲切、更精致、更现代的方式推广南音,让更多年轻的观众走近并了解南音。

  

Nanyin music (literally translated as “the music of the South”), a traditional opera sung in the southern Fujian dialect, has existed for more than 1,000 years and is considered the most ancient musical art form in China. It is a mixture of the traditional Fujian music and the Zhongyuan music that brought to south Fujian by immigrants from central China in the ancient times. The slow, simple and elegant melodies are performed on distinctive instruments such as a vertical bamboo flute called Dongxiao and a crooked-neck lute played horizontally called Pipa, as well as more common wind, string and percussion instruments, which have been preserved for centuries, incorporating the customs of Song in proper proportion of the Han Dynasty. Nanyin was entitled one of the first passel of Intangible Cultural Heritage by The State Council of PRC in 20th May, 2006 and it was designated by UNESCO as the masterpiece of Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity again in 2009.

Cai Yayi, who was born in Quanzhou, comes from an old and well-known family of Nanyin musicians existed by generations. The acclaimed Nanyin musician had performed around the world and recently came in the first place in the Folk Solo Category of 2010’s Llangollen International Eisteddfod. With her four solo albums, Yayi continues to bring Nanyin around Southeast Asia, Europe, the United States and other regions. 

Compared with the traditional Nanyin performance form in which the artists focus more on their own inner space, Yayi pays more attention to creating the atmosphere, the clothes of the performers, as well as the eye contact and the spiritual communication with the audience.

It is important to create a performing scene of classic beauty according to the lyrics, where the audience would be in ecstasies over the Nanyin art, in which way they can reach a peaceful state with the balance of music, joy and consciousness. In order to introduce Nanyin in a more modern and acceptable way to the younger audience, Yayi formed the Nanyin Yayi Musical Association with some friends of similar purposes and interests since 2013.


购票信息 Ticketing

 

更多信息 More Information

豆瓣小站 Douban Site

http://site.douban.com/nanyinyayi/

微博 Weibo

@泉州南音雅艺

http://weibo.com/u/3944442579

@南音雅艺

http://weibo.com/u/2836232774

视频 Video

华侨大学文学院纪录片《南音·雅艺》

http://v.youku.com/v_show/id_XNzMzNjI1MTk2.html

蔡雅艺 - 《山色》南音

http://www.tudou.com/programs/view/eKIWIE55iPY/